PROHIBIDO HABLAR EN ESPAÑOL: (11) Hablan las VÍCTIMAS del nazifascismo VASCO: «Suplico que no me dejen al margen de la educación de mis hijos»/ Los R

PROHIBIDO ESTUDIAR EN ESPAÑOL / El testimonio / LAS VICTIMAS DE LA INMERSION LINGÜISTICA (11)RICARDO RAMIREZ / Guecho (Vizcaya)
«Suplico que no me dejen al margen de la educación de mis hijos»
MANUEL ROMERO
El colegio público Larrañazubi, al que acuden los tres hijos de Ricardo Ramírez, de Guecho (Vizcaya), es uno de los últimos del sistema de enseñanza vasco en el que se imparten todas las asignaturas en castellano. Aunque por poco tiempo. Si se cumplen las previsiones de la Consejería de Educación, los 200 niños de Infantil (3-5 años) y Primaria (6-11 años) pasarán el año próximo del modelo A (castellano) al B (mixto euskara-castellano). De esta forma, se habrán convertido en la última generación del País Vasco -la tierra de Unamuno y Pío Baroja- en aprender en castellano, su lengua materna.En el curso que ahora se inicia, únicamente el 4% de los alumnos de Infantil y Primaria de los colegios públicos vascos reciben la enseñanza sólo en castellano. El año que viene está previsto que ningún nuevo alumno que se incorpore al sistema tenga esta opción.
Ricardo Ramírez es de nacionalidad mexicana, pero entre sus antepasados figura un abuelo vasco. Su mujer habla euskara. Lo aprendió de su padre, a la vez hijo de exiliado en el país norteamericano. La familia guarda pasajes de persecución política que el tiempo no ha borrado.
Hace cinco años, Ricardo, su esposa y sus dos hijos mayores -el tercero nació en España- llegaron de México. Se instalaron en el barrio de Algorta, en Guecho, a 15 kilómetros de Bilbao, donde pusieron en marcha un negocio familiar.
«Para los niños, buscamos un colegio público cercano que tuviera el modelo de enseñanza A, con el castellano como lengua principal y la asignatura de euskara, porque estábamos interesados en que lo aprendieran», explica Ricardo.
Desde entonces, los tres hijos de Ricardo Ramírez, que hoy cuentan con cuatro, ocho y nueve años, han disfrutado de una enseñanza que ya es una excepción en el País Vasco. «No conozco ningún otro colegio público en los alrededores con este sistema. Va a desaparecer, aunque no sé cuándo».
Vive preocupado porque el día en que sus hijos sean absorbidos por la inmersión en euskara, tanto él como su mujer quedarán apartados de su educación. «No vamos a poderlos ayudar. Mi mujer no lo habla bien. Muchos me han aconsejado que yo aprenda euskara, pero no es tan fácil. Cuando lo consiga, ellos ya estarán en el instituto».
Cuando creía que su establecimiento en España no le depararía ninguna sorpresa, la imposición lingüística amenaza su estabilidad. «Suplico que no me dejen al margen de la educación de mis hijos. Si les implantan el modelo en euskara, mi esposa y yo quedamos anulados. Entendemos la importancia de conocer el idioma, porque también pertenece a nuestras raíces, pero no nos agrada que nos lo impongan».
Aunque Ricardo cree que sus hijos podrán adaptarse al nuevo modelo, ésa no es la opción que él elegiría para ellos. «Me parece bueno que aprendan euskara, pero no es algo vital como nos lo están presentando. En todo caso, les introduciría más inglés en las clases. Si el día de mañana estudian en una universidad fuera del País Vasco o se les presenta una oportunidad profesional en el exterior, van a afrontar de golpe un gran problema».
A Ricardo Ramírez le preocupa que sus hijos no adquieran el nivel adecuado de castellano que les permita la movilidad por toda España. «Por motivos profesionales, yo he comprobado que en Cataluña ya existen muchas personas que no saben redactar una carta en castellano».
Ricardo confiesa que muchos padres del colegio público Larrañazubi comparten esas opiniones, pero sienten miedo. «Si todos callan, al final va a suceder lo que nadie quiere que ocurra. Tienen que existir derecho y libertad. Es algo tan básico como decir 'quiero que mis hijos vayan a un colegio inglés porque deseo que hablen inglés'. En cambio, aquí no te dejan otra opción que el euskara. Y no deseo que mis hijos se limiten a este idioma».
Los Reyes inauguraron el curso en un instituto donde los alumnos no pueden elegir el español
Acudieron a dos centros de enseñanza de Mahón donde descubrieron sendas placas en las que se puede leer: «Ses Majestats els Reis Don Joan Carles i Donya Sofia varen inaugurar el curs escolar»
MARTA CUNILL
MAHON.- Los Reyes abrieron anteayer el curso escolar en el instituto Joan Ramis i Ramis de Mahón, un colegio en el que la gran mayoría de las asignaturas se imparte en catalán. Sólo se usa el castellano si el profesor lo decide. El centro cuenta con un Proyecto Lingüístico de Centro (PLC) que tiene como objetivo la normalización de la lengua catalana. Ello se traduce en que ésta es la «lengua vehicular» en la que se deben expresar el profesorado y el alumnado, además de ser la «utilizada en los materiales didácticos que se usen». Asimismo es la de «uso preferente» en las actividades docentes extraescolares y complementarias.
Según marca el proyecto lingüístico, también será de uso preferente en la documentación administrativa y en las comunicaciones internas y externas tanto cuando van dirigidas a miembros de la propia comunidad educativa como cuando lo hacen a particulares o instituciones «del ámbito lingüístico que le es propio». En la «ambientalización y rotulación del centro», la lengua usada también debe ser el catalán.
La directora del instituto, Immaculada Pitaluga, explicó ayer que los centros deben cumplir la Ley de Normalización Lingüística, que obliga a impartir algunas asignaturas en catalán. Pitaluga aseguró que en el instituto el Latín y el Griego se imparten en castellano, además de algunas otras materias, como Ciencias Naturales y Sociales, en caso de que el profesor así lo decida. Sin embargo, no pueden ser los alumnos quienes escojan qué materias reciben en una u otra lengua. El programa de atención a los alumnos inmigrantes del centro prevé unas horas de refuerzo en catalán. La directora señaló que los alumnos pueden escribir sus exámenes tanto en catalán como en castellano y añadió que, en los últimos años, no ha recibido ninguna queja por su política lingüística.
Si bien el catalán es la lengua vehicular en todo el centro, ateniéndose a lo que marca la legislación, el instituto remarca que es obligatorio «asegurar que todos los alumnos, cuando acaben los estudios obligatorios, sean competentes en las dos lenguas oficiales». A pesar de que destaca también la necesidad de que la Administración «utilice habitualmente la lengua oficial territorial», matiza que «a excepción de los casos en los que el ciudadano pida explícitamente que se le dirijan en castellano».
La elección del instituto menorquín para inaugurar el curso se gestó antes de verano. Entonces, la secretaria de Estado de Educación, Eva Almunia, se puso en contacto con la Conselleria de Educación del Gobierno balear para ofrecerle la posibilidad de que los Reyes inauguraran el curso en las Islas Baleares, una comunidad en la que todavía no se ha había hecho nunca. Según informaron ayer fuentes de Educación, Don Juan Carlos y Doña Sofía tenían «predilección por Menorca», por lo que se presentó una serie de propuestas. Entre ellas, la del instituto Joan Ramis i Ramis de Mahón. El gobierno balear remitió a la Casa Real toda la documentación del centro, además del proyecto educativo, que incluye el proyecto lingüístico, y los Reyes decidieron abrir aquí el curso.
El pasado martes, a las 11.00 horas, llegaron a Mahón y visitaron primero el colegio Mare de Déu de Gràcia. Posteriormente, se desplazaron hasta el instituto Ramis i Ramis. Ahí descubrieron una placa en la que se puede leer: «Ses Majestats els Reis Don Joan Carles i Donya Sofia varen inaugurar el curs escolar». Una piedra idéntica a la que ya se habían encontrado en el colegio Mare de Déu. En la placa se puede apreciar que estaba esculpida una «y» sobre la cual se dibujó la «i» catalana. La directora del instituto aseguró ayer que se trata de un «error», ya que estaba previsto que fuera en castellano, y señaló que se sustituirá.
Etiquetas: Prohibido hablar español





Links to this post:
Crear un enlace
Home